Commit Graph

59 Commits

Author SHA1 Message Date
aap c3af33f97d add ps2 particle.txd 2021-02-18 01:19:16 +01:00
Fire-Head 68cc5fe965 remove particle 2021-02-18 00:50:39 +03:00
aap c488ce166e add hires particle.txd 2021-02-17 11:03:05 +01:00
Sergeanur bf1db80e4f Update TXDs 2021-02-12 12:59:10 +02:00
Sergeanur e7a4a3516f Add english strings to translations as stubs, also translation notice 2021-02-12 07:52:21 +02:00
Sergeanur 6580ddd6cb Recompile GXTs 2021-02-12 05:32:44 +02:00
Sergeanur a3a5e5b824 Merge remote-tracking branch 'origin/master'
* origin/master:
  imrove readme; enable screenshots with F12
  better controller menu txds
  use better quality button textures, add generic.txd
2021-02-12 05:31:38 +02:00
Sergeanur 788ab8d3a8 Merge branch 'master' of https://github.com/IlDucci/re3
# Conflicts:
#	gamefiles/TEXT/french.gxt
#	gamefiles/TEXT/german.gxt
#	gamefiles/TEXT/italian.gxt
#	gamefiles/TEXT/spanish.gxt
2021-02-12 05:31:13 +02:00
withmorten c7dae2aca6 better controller menu txds 2021-02-11 21:50:14 +01:00
withmorten 69138fc08b use better quality button textures, add generic.txd 2021-02-11 21:32:27 +01:00
Sergeanur 62f28cc4ac Use VEHICLE_FIREWEAPON in GXTs 2021-02-09 14:50:21 +02:00
IlDucci ad87a6d185 And adding the missing GXT. 2021-02-04 16:59:39 +01:00
IlDucci 95208bc3dd GXT additions for the Gamepad Menu
- Spanish: restoring LCS's name of the Red Light District. Thanks to ForeverL for pointing it out.
 - Spanish: Adding strings for the new controller menu.
 - French, German, Italian: copypastingthe official strings from the old controller menu into the new one.
2021-02-04 16:56:47 +01:00
Sergeanur 3f8bf89e72
Merge pull request #851 from cirno-999/master
Updated Polish translation
2021-02-03 21:48:07 +02:00
Sergeanur 91c3bdfa15
Merge pull request #1019 from Sergeanur/ControllerMenu2
Controller menu
2021-02-03 21:43:25 +02:00
Sergeanur 91612eb45a Controller menu 2021-02-03 02:41:12 +02:00
IlDucci 8d4c134f80 Adding strings to re3's GXT, recompiling GXT files
- Adding the Radio Off string (thank you!) to the Spanish translation.
 - Added translations for the new languages to the French/German/Italian translations (using WordReference, no automated translation) as well as the Radio Off string (taken from LCS's official translations and uppercased). It's a bandaid, I know.
 - Recompiled the GXT files. Russian will probably have differences, but since the last recompilation was rejected because of Russian, I've removed its binary version.
2021-02-01 11:54:31 +01:00
Sergeanur 4afa7b86ae Add radio off text 2021-01-31 23:44:30 +02:00
erorcun 93ffe6123d Change joystick DB with latest offical one 2021-01-27 22:14:47 +03:00
Sergeanur d3cd707db7
Merge pull request #923 from IlDucci/master
Minor typo fixes on GXT files and updates to the Spanish re3 strings.
2021-01-25 23:48:00 +02:00
IlDucci 7afb8ff679 Attempt to restore the old GXT files. GXTS MUST BE RECOMPILED.
Attempt to restore the old GXT files.
2021-01-25 22:45:09 +01:00
Fire-Head 11de714d9d remake 2021-01-05 04:17:18 +03:00
IlDucci ab788a5316 Removing some minor extra spaces, tweaking the Spanish translation for re3 strings. 2021-01-03 21:06:43 +01:00
IlDucci f1660d8e05 Revert "Fixing an original issue: removing unneeded white color codes in subtitles"
This reverts commit bb5d2c501c.
2021-01-03 21:00:38 +01:00
IlDucci eac0d0c99a Revert "Restoring original English typos."
This reverts commit 52df1e65de.
2021-01-03 21:00:32 +01:00
IlDucci 52df1e65de Restoring original English typos. 2021-01-03 20:59:02 +01:00
IlDucci bb5d2c501c Fixing an original issue: removing unneeded white color codes in subtitles
This is an original issue. It seems that certain cutscenes had a white color control code in their subtitles when
 - It's not needed for subtitles.
 - The ~w~ control code isn't pure white, but light gray, so those subtitles look different than the rest.

I've also fixed a couple of unwanted spaces found in French and German, and also tweaked one string in Spanish and added the translation for the new Waypoint string.
2021-01-03 20:59:02 +01:00
Fire-Head 24eb7c98f2 gxt changes 2020-12-29 20:58:15 +03:00
aap bea561d44d add neo files 2020-12-27 18:15:13 +01:00
Sergeanur 4d095a7943 Add Toggle Waypoint text 2020-12-27 18:29:08 +02:00
IlDucci 0b21fd02d3 Minor changes on the Spanish translation
- Replaced a few strings to unify them with reVC.
 - Fixed some translations on debug and re-exclusive strings.
 - Fixed the translation of "IMAGING" in the credits.
2020-12-27 12:44:06 +01:00
IlDucci c058310f76 Never say never. Syncing two strings with VC and a minor style fix. 2020-12-14 00:19:12 +01:00
IlDucci 8c31e1bab0 Final update on the Spanish translation
Did one last proofread/editing pass, but also a full test of the game's main story and some side missions.

Here's a list of the most relevant changes:
 - Changed a few terms to match later games (Wanted level, Paramedic, dollar sign order, Insane Stunt, Wasted!...)
 - Changed all the control help messages from "Press the X button" to "Press X", as the PC version can display more than one key/input per control. That way, both a single button and multiple buttons won't read wrong.
 - Added some missing accents on demostrative pronouns and the word "solo" (following the old RAE grammar rules from 1999, this is a stylistic choice to respect the translations of the era).
 - Fixed a couple of Latin American dialogues.
 - Fixed some strings from the credits cutting into two lines and blocking the next text.
 - Overall fine-tuning and naturalization of the text.
2020-12-13 16:52:23 +01:00
erorcun 0dfa833610 Fix 2020-12-09 03:55:30 +03:00
Cirno 9e8faebcd6 Updated Polish TL. 2020-12-07 16:54:30 +01:00
IlDucci 66fc4e44fc Fixing the Ghost vehicle name. 2020-12-07 16:37:13 +02:00
IlDucci 7272802aa1 Restored the original ordering of Spanish.txt. 2020-12-07 16:37:13 +02:00
IlDucci c53a8b8c9d Major editing and proofread of the official Spanish translation
Alright, this is the big mother update.

This commit includes a ton of changes and fixes to the original Spanish translation. Some have been taken from the iOS version (which was just a cleanup), others were done by myself.

I've reorganized the entire file per missions and sections just so I could know where I was looking at.

There's too much changes to list them, so here's the short version:
 - Retranslated and naturalized a lot of overly literal translations.
 - Fixed some uppercasing and lowercasing issues in the menus.
 - Shortened some subtitle translations that appear in a very short span of time so they are readable by the player.
 - This translation is European Spanish based, just like the original one and following Rockstar's policy up until GTAV. However, I tried to "neutralize" characters that are Latino American (El Burro, Catalina, Miguel, the Colombians...). If someone wants to do a fully Neutral Spanish translation, it should use a new file instead of overwriting this one in a translation war.
2020-12-07 16:37:13 +02:00
IlDucci 5b88cddb9f Removing iOS strings as requested. 2020-12-07 16:37:13 +02:00
IlDucci 13de842236 Spanish translation: adding new re3 strings. 2020-12-07 16:37:13 +02:00
IlDucci 1a30d94523 Removing iOS strings as requested. 2020-12-01 22:08:48 +02:00
IlDucci 4980386e9a Spanish translation: adding new re3 strings. 2020-12-01 22:08:48 +02:00
Cirno bc4d3a32eb Updated Polish translation 2020-11-29 13:11:58 +01:00
withmorten ac29ae6e23 add CFO for invertlook4pad; update american.gxt 2020-11-15 23:06:29 +01:00
Sergeanur 8224a6a381 Button icons 2020-11-05 17:05:16 +02:00
Sergeanur 795c5bbb85 New GXT lines 2020-10-28 18:07:11 +02:00
Sergeanur db8e7dbaff New gxt lines 2020-10-01 15:10:16 +03:00
Sergeanur 732681db08 Island loading and PS2 alpha test added to options 2020-08-16 17:26:44 +03:00
Sergeanur a728a542be Graphics menu + MSAA 2020-08-16 01:37:09 +03:00
Sergeanur 3a536f18b1 Add GXT util 2020-05-05 15:47:18 +03:00