Browse Source

Add english strings to translations as stubs, also translation notice

master
Sergeanur 1 year ago
parent
commit
e7a4a3516f
  1. BIN
      gamefiles/TEXT/american.gxt
  2. BIN
      gamefiles/TEXT/french.gxt
  3. BIN
      gamefiles/TEXT/german.gxt
  4. BIN
      gamefiles/TEXT/italian.gxt
  5. BIN
      gamefiles/TEXT/polish.gxt
  6. BIN
      gamefiles/TEXT/russian.gxt
  7. BIN
      gamefiles/TEXT/spanish.gxt
  8. 4
      src/core/MenuScreensCustom.cpp
  9. 10
      utils/gxt/american.txt
  10. 143
      utils/gxt/french.txt
  11. 141
      utils/gxt/german.txt
  12. 141
      utils/gxt/italian.txt
  13. 102
      utils/gxt/polish.txt
  14. 192
      utils/gxt/russian.txt
  15. 19
      utils/gxt/spanish.txt

BIN
gamefiles/TEXT/american.gxt

Binary file not shown.

BIN
gamefiles/TEXT/french.gxt

Binary file not shown.

BIN
gamefiles/TEXT/german.gxt

Binary file not shown.

BIN
gamefiles/TEXT/italian.gxt

Binary file not shown.

BIN
gamefiles/TEXT/polish.gxt

Binary file not shown.

BIN
gamefiles/TEXT/russian.gxt

Binary file not shown.

BIN
gamefiles/TEXT/spanish.gxt

Binary file not shown.

4
src/core/MenuScreensCustom.cpp

@ -731,7 +731,7 @@ CMenuScreenCustom aScreens[MENUPAGES] = { @@ -731,7 +731,7 @@ CMenuScreenCustom aScreens[MENUPAGES] = {
MENUACTION_LOADRADIO, "FET_AUD", { nil, SAVESLOT_NONE, MENUPAGE_SOUND_SETTINGS },
MENUACTION_CHANGEMENU, "FET_DIS", { nil, SAVESLOT_NONE, MENUPAGE_DISPLAY_SETTINGS },
#ifdef GRAPHICS_MENU_OPTIONS
MENUACTION_CHANGEMENU, "FET_GRA", { nil, SAVESLOT_NONE, MENUPAGE_GRAPHICS_SETTINGS },
MENUACTION_CHANGEMENU, "FET_GFX", { nil, SAVESLOT_NONE, MENUPAGE_GRAPHICS_SETTINGS },
#endif
MENUACTION_CHANGEMENU, "FET_LAN", { nil, SAVESLOT_NONE, MENUPAGE_LANGUAGE_SETTINGS },
MENUACTION_PLAYERSETUP, "FET_PSU", { nil, SAVESLOT_NONE, MENUPAGE_SKIN_SELECT },
@ -858,7 +858,7 @@ CMenuScreenCustom aScreens[MENUPAGES] = { @@ -858,7 +858,7 @@ CMenuScreenCustom aScreens[MENUPAGES] = {
#ifdef GRAPHICS_MENU_OPTIONS
// MENUPAGE_GRAPHICS_SETTINGS
{ "FET_GRA", MENUPAGE_OPTIONS, MENUPAGE_OPTIONS,
{ "FET_GFX", MENUPAGE_OPTIONS, MENUPAGE_OPTIONS,
new CCustomScreenLayout({MENUSPRITE_MAINMENU, 50, 0, 20, FONT_HEADING, FESCREEN_LEFT_ALIGN, true, MEDIUMTEXT_X_SCALE, MEDIUMTEXT_Y_SCALE}), GraphicsGoBack,
MENUACTION_SCREENRES, "FED_RES", { nil, SAVESLOT_NONE, MENUPAGE_GRAPHICS_SETTINGS },

10
utils/gxt/american.txt

@ -7216,9 +7216,6 @@ CONNECTION @@ -7216,9 +7216,6 @@ CONNECTION
[FET_AUD]
AUDIO SETUP
[FET_GFX]
GFX SETUP
[FET_DIS]
DISPLAY SETUP
@ -7930,7 +7927,7 @@ POLISH @@ -7930,7 +7927,7 @@ POLISH
RUSSIAN
{ new display menus }
[FET_GRA]
[FET_GFX]
GRAPHICS SETUP
[FED_MIP]
@ -7995,6 +7992,7 @@ REPLAY MISSION @@ -7995,6 +7992,7 @@ REPLAY MISSION
[FESZ_RM]
RETRY?
{ more graphics }
[FED_VPL]
VEHICLE PIPELINE
@ -8034,12 +8032,14 @@ PS2 @@ -8034,12 +8032,14 @@ PS2
[FEM_XBX]
XBOX
[FEM_AUT]
[FEM_AUT] { aspect ratio related }
AUTO
{ controls }
[FEC_IVP]
INVERT PAD VERTICALLY
{ map }
[FEM_TWP]
Toggle Waypoint

143
utils/gxt/french.txt

@ -1,4 +1,11 @@ @@ -1,4 +1,11 @@
[LETTER1]
{
New strings are at the bottom of file.
Do not change the order of strings.
You can fix the typos of existing translation but please refrain from
unnecessary edits like rephasing because you think it suits better for your taste.
}
[LETTER1]
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789"$,.'-?!!SDBF
[DEFNAM]
@ -7477,9 +7484,6 @@ CONNEXION @@ -7477,9 +7484,6 @@ CONNEXION
[FET_AUD]
CONFIG. AUDIO
[FET_GFX]
CONFIG. EFFETS SPECIAUX
[FET_DIS]
CONFIG. AFFICHAGE
@ -8190,6 +8194,123 @@ POLONAIS @@ -8190,6 +8194,123 @@ POLONAIS
[FEL_RUS]
RUSSE
{ new display menus }
[FET_GFX] { this probably needs to be retranslated }
CONFIG. EFFETS SPECIAUX
[FED_MIP]
MIP MAPPING
[FED_AAS]
ANTI ALIASING
[FED_FIL]
TEXTURE FILTERING
[FED_BIL]
BILINEAR
[FED_TRL]
TRILINEAR
[FED_WND]
WINDOWED
[FED_FLS]
FULLSCREEN
[FEM_CSB]
CUTSCENE BORDERS
[FEM_SCF]
SCREEN FORMAT
[FEM_ISL]
MAP MEMORY USAGE
[FEM_LOW]
LOW
[FEM_MED]
MEDIUM
[FEM_HIG]
HIGH
[FEM_2PR]
PS2 ALPHA TEST
[FEC_FRC]
FREE CAM
{ Linux joy detection }
[FEC_JOD]
DETECT JOYSTICK
[FEC_JPR]
Press any key on the joystick of your choice that you want to use on the game, and it will be selected.
[FEC_JDE]
Detected joystick
{ mission restart }
[FET_RMS]
REJOUER MISSION
[FESZ_RM]
REJOUER?
{ more graphics }
[FED_VPL]
VEHICLE PIPELINE
[FED_PRM]
PED RIM LIGHT
[FED_RGL]
ROAD GLOSS
[FED_CLF]
COLOUR FILTER
[FED_WLM]
WORLD LIGHTMAPS
[FED_MBL]
MOTION BLUR
[FEM_SIM]
SIMPLE
[FEM_NRM]
NORMAL
[FEM_MOB]
MOBILE
[FED_MFX]
MATFX
[FED_NEO]
NEO
[FEM_PS2]
PS2
[FEM_XBX]
XBOX
[FEM_AUT] { aspect ratio related }
AUTO
{ controls }
[FEC_IVP]
INVERT PAD VERTICALLY
{ map }
[FEM_TWP]
Toggle Waypoint
[FEA_FMN]
RADIO ETEINTE
@ -8202,6 +8323,15 @@ DUALSHOCK 3 @@ -8202,6 +8323,15 @@ DUALSHOCK 3
[FEC_DS4]
DUALSHOCK 4
[FEC_360]
XBOX 360 CONTROLLER
[FEC_ONE]
XBOX ONE CONTROLLER
[FEC_TYP]
GAMEPAD TYPE
[FEC_CCF]
CONFIGURATION
@ -8229,6 +8359,11 @@ DANS UN VÉHICULE @@ -8229,6 +8359,11 @@ DANS UN VÉHICULE
[FEC_VIB]
VIBRATIONS
[FET_AGS]
GAMEPAD SETTINGS
{ end of file }
[DUMMY]
THIS LABEL NEEDS TO BE HERE !!!
AS THE LAST LABEL DOES NOT GET COMPILED

141
utils/gxt/german.txt

@ -1,4 +1,11 @@ @@ -1,4 +1,11 @@
[LETTER1]
{
New strings are at the bottom of file.
Do not change the order of strings.
You can fix the typos of existing translation but please refrain from
unnecessary edits like rephasing because you think it suits better for your taste.
}
[LETTER1]
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789"$,.'-?!!SDBF
[DEFNAM]
@ -7300,9 +7307,6 @@ VERBINDUNG @@ -7300,9 +7307,6 @@ VERBINDUNG
[FET_AUD]
AUDIO-SETUP
[FET_GFX]
GRAFIK-SETUP
[FET_DIS]
ANZEIGEN-SETUP
@ -8007,6 +8011,123 @@ POLNISCH @@ -8007,6 +8011,123 @@ POLNISCH
[FEL_RUS]
RUSSISCH
{ new display menus }
[FET_GFX]
GRAFIK-SETUP
[FED_MIP]
MIP MAPPING
[FED_AAS]
ANTI ALIASING
[FED_FIL]
TEXTURE FILTERING
[FED_BIL]
BILINEAR
[FED_TRL]
TRILINEAR
[FED_WND]
WINDOWED
[FED_FLS]
FULLSCREEN
[FEM_CSB]
CUTSCENE BORDERS
[FEM_SCF]
SCREEN FORMAT
[FEM_ISL]
MAP MEMORY USAGE
[FEM_LOW]
LOW
[FEM_MED]
MEDIUM
[FEM_HIG]
HIGH
[FEM_2PR]
PS2 ALPHA TEST
[FEC_FRC]
FREE CAM
{ Linux joy detection }
[FEC_JOD]
DETECT JOYSTICK
[FEC_JPR]
Press any key on the joystick of your choice that you want to use on the game, and it will be selected.
[FEC_JDE]
Detected joystick
{ mission restart }
[FET_RMS]
MISSION WIEDERHOLEN
[FESZ_RM]
WIEDERHOLEN?
{ more graphics }
[FED_VPL]
VEHICLE PIPELINE
[FED_PRM]
PED RIM LIGHT
[FED_RGL]
ROAD GLOSS
[FED_CLF]
COLOUR FILTER
[FED_WLM]
WORLD LIGHTMAPS
[FED_MBL]
MOTION BLUR
[FEM_SIM]
SIMPLE
[FEM_NRM]
NORMAL
[FEM_MOB]
MOBILE
[FED_MFX]
MATFX
[FED_NEO]
NEO
[FEM_PS2]
PS2
[FEM_XBX]
XBOX
[FEM_AUT] { aspect ratio related }
AUTO
{ controls }
[FEC_IVP]
INVERT PAD VERTICALLY
{ map }
[FEM_TWP]
Toggle Waypoint
[FEA_FMN]
RADIO AUS
@ -8019,6 +8140,15 @@ DUALSHOCK 3 @@ -8019,6 +8140,15 @@ DUALSHOCK 3
[FEC_DS4]
DUALSHOCK 4
[FEC_360]
XBOX 360 CONTROLLER
[FEC_ONE]
XBOX ONE CONTROLLER
[FEC_TYP]
GAMEPAD TYPE
[FEC_CCF]
KONFIGURATION
@ -8046,6 +8176,9 @@ IM AUTO @@ -8046,6 +8176,9 @@ IM AUTO
[FEC_VIB]
VIBRATION
[FET_AGS]
GAMEPAD SETTINGS
[DUMMY]
THIS LABEL NEEDS TO BE HERE !!!
AS THE LAST LABEL DOES NOT GET COMPILED

141
utils/gxt/italian.txt

@ -1,4 +1,11 @@ @@ -1,4 +1,11 @@
[LETTER1]
{
New strings are at the bottom of file.
Do not change the order of strings.
You can fix the typos of existing translation but please refrain from
unnecessary edits like rephasing because you think it suits better for your taste.
}
[LETTER1]
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789"$,.'-?!!SDBFàèéìòùÀÈÉÌÒÙ
[DEFNAM]
@ -7306,9 +7313,6 @@ CONNESSIONE @@ -7306,9 +7313,6 @@ CONNESSIONE
[FET_AUD]
IMPOSTAZIONI AUDIO
[FET_GFX]
IMPOSTAZIONI GRAFICA
[FET_DIS]
IMPOSTAZIONI VIDEO
@ -8019,6 +8023,123 @@ POLACCO @@ -8019,6 +8023,123 @@ POLACCO
[FEL_RUS]
RUSSO
{ new display menus }
[FET_GFX]
IMPOSTAZIONI GRAFICA
[FED_MIP]
MIP MAPPING
[FED_AAS]
ANTI ALIASING
[FED_FIL]
TEXTURE FILTERING
[FED_BIL]
BILINEAR
[FED_TRL]
TRILINEAR
[FED_WND]
WINDOWED
[FED_FLS]
FULLSCREEN
[FEM_CSB]
CUTSCENE BORDERS
[FEM_SCF]
SCREEN FORMAT
[FEM_ISL]
MAP MEMORY USAGE
[FEM_LOW]
LOW
[FEM_MED]
MEDIUM
[FEM_HIG]
HIGH
[FEM_2PR]
PS2 ALPHA TEST
[FEC_FRC]
FREE CAM
{ Linux joy detection }
[FEC_JOD]
DETECT JOYSTICK
[FEC_JPR]
Press any key on the joystick of your choice that you want to use on the game, and it will be selected.
[FEC_JDE]
Detected joystick
{ mission restart }
[FET_RMS]
RIGIOCA MISSIONE
[FESZ_RM]
RIGIOCA?
{ more graphics }
[FED_VPL]
VEHICLE PIPELINE
[FED_PRM]
PED RIM LIGHT
[FED_RGL]
ROAD GLOSS
[FED_CLF]
COLOUR FILTER
[FED_WLM]
WORLD LIGHTMAPS
[FED_MBL]
MOTION BLUR
[FEM_SIM]
SIMPLE
[FEM_NRM]
NORMAL
[FEM_MOB]
MOBILE
[FED_MFX]
MATFX
[FED_NEO]
NEO
[FEM_PS2]
PS2
[FEM_XBX]
XBOX
[FEM_AUT] { aspect ratio related }
AUTO
{ controls }
[FEC_IVP]
INVERT PAD VERTICALLY
{ map }
[FEM_TWP]
Toggle Waypoint
[FEA_FMN]
RADIO SPENTA
@ -8031,6 +8152,15 @@ DUALSHOCK 3 @@ -8031,6 +8152,15 @@ DUALSHOCK 3
[FEC_DS4]
DUALSHOCK 4
[FEC_360]
XBOX 360 CONTROLLER
[FEC_ONE]
XBOX ONE CONTROLLER
[FEC_TYP]
GAMEPAD TYPE
[FEC_CCF]
CONFIGURAZIONE
@ -8058,6 +8188,9 @@ IN MACCHINA @@ -8058,6 +8188,9 @@ IN MACCHINA
[FEC_VIB]
VIBRAZIONE
[FET_AGS]
GAMEPAD SETTINGS
[DUMMY]
THIS LABEL NEEDS TO BE HERE !!!
AS THE LAST LABEL DOES NOT GET COMPILED

102
utils/gxt/polish.txt

@ -1,4 +1,11 @@ @@ -1,4 +1,11 @@
[LETTER1]
{
New strings are at the bottom of file.
Do not change the order of strings.
You can fix the typos of existing translation but please refrain from
unnecessary edits like rephasing because you think it suits better for your taste.
}
[LETTER1]
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789'$,.'-?!!SDBF
[DEFNAM]
@ -2440,33 +2447,6 @@ Przyspieszenie @@ -2440,33 +2447,6 @@ Przyspieszenie
[FEC_SMT]
Włączenie misji specjalnych
[FEC_CCF]
Konfiguracja:
[FEC_CF1]
Setup1
[FEC_CF2]
Setup2
[FEC_CF3]
Setup3
[FEC_CF4]
Setup4
[FEC_CDP]
Sterownik ekranu:
[FEC_ONF]
Pieszo
[FEC_INC]
W aucie
[FEC_VIB]
Wibracja:
[FEA_OUT]
Wyjście:
@ -7243,9 +7223,6 @@ POŁĄCZENIE @@ -7243,9 +7223,6 @@ POŁĄCZENIE
[FET_AUD]
KONFIGURACJA DŻWIĘKU
[FET_GFX]
KONFIGURACJA EFEKTÓW
[FET_DIS]
KONFIGURACJA EKRANU
@ -7956,8 +7933,8 @@ POLSKI @@ -7956,8 +7933,8 @@ POLSKI
[FEL_RUS]
ROSYJSKI
{ new display menus }
[FET_GRA]
{ new display menus }
[FET_GFX]
USTAWIENIA GRAFIKI
[FED_MIP]
@ -8022,6 +7999,7 @@ PONÓW MISJĘ @@ -8022,6 +7999,7 @@ PONÓW MISJĘ
[FESZ_RM]
PONOWIĆ?
{ more graphics }
[FED_VPL]
POTOK POJAZDÓW
@ -8060,10 +8038,68 @@ PS2 @@ -8060,10 +8038,68 @@ PS2
[FEM_XBX]
XBOX
[FEM_AUT] { aspect ratio related }
AUTO
[FEC_IVP]
ODWRÓĆ OŚ PADA W PIONIE
{ map }
[FEM_TWP]
Toggle Waypoint
[FEA_FMN]
RADIO OFF
[FEC_DS2]
DUALSHOCK 2
[FEC_DS3]
DUALSHOCK 3
[FEC_DS4]
DUALSHOCK 4
[FEC_360]
XBOX 360 CONTROLLER
[FEC_ONE]
XBOX ONE CONTROLLER
[FEC_TYP]
GAMEPAD TYPE
[FEC_CCF]
KONFIGURACJA
[FEC_CF1]
SETUP1
[FEC_CF2]
SETUP2
[FEC_CF3]
SETUP3
[FEC_CF4]
SETUP4
[FEC_CDP]
STEROWNIK EKRANU
[FEC_ONF]
PIESZO
[FEC_INC]
W AUCIE
[FEC_VIB]
WIBRACJA
[FET_AGS]
GAMEPAD SETTINGS
{ end of file }
[DUMMY]

192
utils/gxt/russian.txt

@ -1,4 +1,11 @@ @@ -1,4 +1,11 @@
[1000]
{
New strings are at the bottom of file.
Do not change the order of strings.
You can fix the typos of existing translation but please refrain from
unnecessary edits like rephasing because you think it suits better for your taste.
}
[1000]
ТЫ ПОКОЙНИК
[1001]
@ -2425,30 +2432,12 @@ FLASHBACK 95.6 @@ -2425,30 +2432,12 @@ FLASHBACK 95.6
[FEC_CAW]
Оружие в машине
[FEC_CCF]
Конфигурация:
[FEC_CCM]
Поставить камеру сзади игрока.
[FEC_CDP]
Показ контроллера:
[FEC_CEN]
Центровка камеры
[FEC_CF1]
Setup1
[FEC_CF2]
Setup2
[FEC_CF3]
Setup3
[FEC_CF4]
Setup4
[FEC_CLE]
Прокрутка оружия влево
@ -2569,9 +2558,6 @@ HOME @@ -2569,9 +2558,6 @@ HOME
[FEC_IBT]
-
[FEC_INC]
В машине
[FEC_IRT]
INS
@ -2743,8 +2729,6 @@ NUMLOCK @@ -2743,8 +2729,6 @@ NUMLOCK
[FEC_OMS]
Для действия можно задать лишь одну кнопку мыши
[FEC_ONF]
Пешком
[FEC_ORR]
или
@ -2962,9 +2946,6 @@ Toggle Pad Game/Debug @@ -2962,9 +2946,6 @@ Toggle Pad Game/Debug
[FEC_VES]
Управление машиной
[FEC_VIB]
Vibration:
[FEC_WAR]
Внимание!
@ -3692,7 +3673,7 @@ No Memory Card (PS2) in MEMORY CARD slot 1. @@ -3692,7 +3673,7 @@ No Memory Card (PS2) in MEMORY CARD slot 1.
УДАЛЕНИЕ ИГРЫ
[FET_DIS]
НАСТРОЙКА ГРАФИКИ
НАСТРОЙКА ДИСПЛЕЯ
[FET_DSN]
Обычная}одежда.bmp
@ -3706,9 +3687,6 @@ No Memory Card (PS2) in MEMORY CARD slot 1. @@ -3706,9 +3687,6 @@ No Memory Card (PS2) in MEMORY CARD slot 1.
[FET_FIL]
Фильтр
[FET_GFX]
НАСТРОЙКА ГРАФИКИ
[FET_GT]
ТИП ИГРЫ
@ -7957,6 +7935,9 @@ PS: УМРИ, ПАРШИВЫЙ ПЕС, УМРИ! @@ -7957,6 +7935,9 @@ PS: УМРИ, ПАРШИВЫЙ ПЕС, УМРИ!
РУССКИЙ
{ new display menus }
[FET_GFX]
НАСТРОЙКА ГРАФИКИ
[FED_MIP]
МИП-МАППИНГ
@ -7972,6 +7953,155 @@ PS: УМРИ, ПАРШИВЫЙ ПЕС, УМРИ! @@ -7972,6 +7953,155 @@ PS: УМРИ, ПАРШИВЫЙ ПЕС, УМРИ!
[FED_TRL]
ТРИЛИНЕЙНАЯ
[FED_WND]
ОКОННЫЙ
[FED_FLS]
ПОЛНОЭКРАННЫЙ
[FEM_CSB]
CUTSCENE BORDERS
[FEM_SCF]
ФОРМАТ ОКНА
[FEM_ISL]
MAP MEMORY USAGE
[FEM_LOW]
LOW
[FEM_MED]
MEDIUM
[FEM_HIG]
HIGH
[FEM_2PR]
PS2 ALPHA TEST
[FEC_FRC]
СВОБОДНАЯ КАМЕРА
{ Linux joy detection }
[FEC_JOD]
DETECT JOYSTICK
[FEC_JPR]
Press any key on the joystick of your choice that you want to use on the game, and it will be selected.
[FEC_JDE]
Detected joystick
{ mission restart }
[FET_RMS]
ПОВТОРИТЬ ЗАДАНИЕ
[FESZ_RM]
НАЧАТЬ ЗАНОВО?
{ more graphics }
[FED_VPL]
VEHICLE PIPELINE
[FED_PRM]
PED RIM LIGHT
[FED_RGL]
ROAD GLOSS
[FED_CLF]
COLOUR FILTER
[FED_WLM]
WORLD LIGHTMAPS
[FED_MBL]
MOTION BLUR
[FEM_SIM]
SIMPLE
[FEM_NRM]
NORMAL
[FEM_MOB]
MOBILE
[FED_MFX]
MATFX
[FED_NEO]
NEO
[FEM_PS2]
PS2
[FEM_XBX]
XBOX
[FEM_AUT] { aspect ratio related }
АВТО
{ controls }
[FEC_IVP]
ИНВЕРТИРОВАТЬ ВЕРТИКАЛЬНУЮ ОСЬ
{ map }
[FEM_TWP]
Поставить метку
[FEA_FMN]
РАДИО ВЫКЛ
[FEC_DS2]
DUALSHOCK 2
[FEC_DS3]
DUALSHOCK 3
[FEC_DS4]
DUALSHOCK 4
[FEC_360]
КОНТРОЛЛЕР XBOX 360
[FEC_ONE]
КОНТРОЛЛЕР XBOX ONE
[FEC_TYP]
ГЕЙМПАД
[FEC_CCF]
КОНФИГУРАЦИЯ
[FEC_CF1]
СХЕМА 1
[FEC_CF2]
СХЕМА 2
[FEC_CF3]
СХЕМА 3
[FEC_CF4]
СХЕМА 4
[FEC_CDP]
ТИП УПРАВЛЕНИЯ
[FEC_ONF]
ПЕШКОМ
[FEC_INC]
В МАШИНЕ
[FEC_VIB]
ВИБРАЦИЯ
[FET_AGS]
НАСТРОЙКИ ГЕЙМПАДА
{ end of file }
[DUMMY]

19
utils/gxt/spanish.txt

@ -1,4 +1,16 @@ @@ -1,4 +1,16 @@
{ Grand Theft Auto III Spanish (Spain) Translation }
{
New strings are at the bottom of file.
Do not change the order of strings.
You can fix the typos of existing translation but please refrain from
unnecessary edits like rephasing because you think it suits better for your taste.
SPANISH NOTE:
This is European Spanish, do not mix it with Latin American Spanish.
If you want the Latin American Spanish translation you'd have to create
a separate txt for it.
}
{ Grand Theft Auto III Spanish (Spain) Translation }
{ Contains some of the official fixes made by Rockstar for the iOS port }
{ Additional translation rewrites, corrections and fixes by IlDucci }
@ -7278,9 +7290,6 @@ CONEXIÓN @@ -7278,9 +7290,6 @@ CONEXIÓN
[FET_AUD]
AJUSTES DE AUDIO
[FET_GFX]
AJUSTES GRÁFICOS
[FET_DIS]
AJUSTES DE PANTALLA
@ -7988,7 +7997,7 @@ POLACO @@ -7988,7 +7997,7 @@ POLACO
RUSO
{ new display menus }
[FET_GRA]
[FET_GFX]
AJUSTES GRÁFICOS
[FED_MIP]

Loading…
Cancel
Save